domingo, 24 de enero de 2010

GLOSARIO de Me voy a vivir al sur (ch)




















Challhuaco: “Arroyo del pescado”. Valle y arroyo rionegrino, próximo a S. C. de Bariloche, que nace del Cerro Blanco y desagua en el arroyo Ñireco (“agua del ñire”).

Chelforo: “Huesos humanos”, también “dientes o muelas del fantasma” (“Chel” = espantajo) o “huesos petrificados”. Localidad de Río Negro sobre la ruta nacional 22.

Chiloé (Isla de): “Lugar de gaviotas”. La Isla de Chiloé conforma un archipiélago constituído por la isla grande y muchas islas menores. De aquí salieron la mayoría de las expediciones colonizadoras a partir de 1621 para explorar la meseta patagónica,con la finalidad encubierta de descubrir la Ciudad de los Césares. Chiloé fue el último bastión español en el continente americano.

Cholila: Voz tehuelche, “cardo de los peñascos”; también puede ser una variedad de molle (planta trepadora con cuya fruta se prepara chicha). Lago de la provincia de Chubut.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Faltó chilca

Luisa Peluffo dijo...

Este glosario no es exhaustivo, solo cita las palabras de origen mapuche y tehuelche que aparecen en el libro y/o blog "Me voy a vivir al sur".
La palabra "chilca" no aparece, por eso no figura.
De todas maneras, tengo entendido que significa "planta de romero"

Anónimo dijo...

Gracias por tu respuesta, mi hermano vive en Dina Huapi y es el nombre de su calle.
Yo vivo en Buenos Aires y lo visito cada vez que puedo. Fascinante lugar.
Me encanta tu Blog, lo leo siempre.
Cariños
Ana